Soen na Osananajimi to Isekai de wa Kekkon Shite Iru Yumewomita ga, Sorekara Osananajimi no Yousu ga Okashii ndaga?
Author: Kataribe Masayuki
Translated by MTL and Dobelyu Wai
Source: Syosetu
Support us on Ko-Fi to make this translation and the translators keep alive. Thank you
A Golden Customer After Closing
Cigarettes, newspapers, and businessmen......What can I say, the whole place has an atmosphere that smells more like an old man than an adult, or is it a so-called "pure cafe"?
Considering the fact that the store is now bustling with mainly younger generations, it feels a bit like another world.
"Some~how... Seems a little scary. The youngsters don't come in..."
"Prejudice is not a good thing... is what I want to say but I understand..."
The time specified in the past dream was around 18:30. In the Sword Mountain area, the place is crowded with young people after club activities or after work, and you can hear them having a pleasant conversation... It's not that it's noisy, but I wonder what the pressure is?
Does it matter that no one is sitting in the seat we're in?
"I would love for the next child to be born to have a normal life..."
"Yes, previously we did our best just to keep them alive. This time I want to watch them grow. "
And I can hear strange, hard-edged conversations from the seat next to me...
We couldn't help but look at each other as we heard the conversation coming from the seat next to us.
They have had to give up their previous child for certain reasons and have had a hard time ......They seem to be a couple who have been through a lot of hardship...
But since it was a past dream, there was no need to hide, and when we sneaked a peek at the two people next to us, we were surprised to see that we got.
Because ...... by all accounts there were middle school students sitting there in their school uniforms and sailor uniforms, younger than we are today.
"It's a lie, right !? How could a middle schooler have that conversation now!? I thought this was a conversation between an extremely poor couple who were in debt and had to give up their child for crying out loud!?"
"!? Wait a minute... these two... Suzu-nee’s..."
"Ha?"
When I observed them carefully as Amane pointed out ...... I saw only a couple I often see at a regular coffee shop, Suzu-nee's parents ...... when they were young.
"What ... Eh? Then, are those two people dating since these days?"
I'm pretty sure Suzu-nee said her own parents were both from farm families, which means they were childhood friends who were neighbors?
But for that .........
"If the baby is a girl, I'd love to name her after that girl."
"That's right ... But we are Japanese, so we have to translate it into Japanese..."
I wonder, the content of the conversation sounds more like... a couple who have been together for many years...
Even though those two are still pretty young?
But as they were having such a conversation, the bearded manager approached them as if in amazement.
"Uwoi, an old couple of middle schoolers there. If it's a family plan, do it somewhere else ... We're about to close. "
"When we do it at my house, my parents interrupt me."
"I know, right? Even though we're talking about our kids..."
"Eh~ do it in moderation..."
After the mature junior high school couple left, the bearded manager flipped the sign on the door closed and "clanked" the lock.
The time was 19:00, and as Suzu-nee had predicted, the business hours ended an hour earlier than the current coffee shop.
The bearded manager pulls back into the back, stretching, and I hear him talking with his wife.
"Phew~ it's over~ I'm tired..."
"Yes~, thank you for your hard work~ How about dinner? First? Or do you want to do it after the cleanup?"
"It's quite a hassle today, so let's have dinner first ...... I'm starving."
"Yes, ye~s"
The couple seems to get along well, and that hasn't changed in the current coffee shop...
"Are? The store is now closed as usual? I would have thought someone would have put the letter on the table at closing time..."
"That's right ... On the contrary, no one ever approached the table..."
The door to the store is already locked, so there is no way to get in through there.
The letter was found after the store closed, so I don't know what time ...... the bearded manager will finish dinner and start cleaning up the store, but I don't think it will be later in the day, as expected.
"... What do you think? The front door won't open anymore."
"Hmm ... But he did say something about "cleaning it up later," so I'm guessing it would be at most an hour or two before he found the letter on the table..."
"Right ......... Hmm?"
As I was discussing this with Amane, I thought I saw something move in the corner of my vision.
The corner ...... or rather the foot of the building...
"What's wrong, Yumeji-kun?"
"Amane ... Look under the table ..."
"Under the table ... Eh !?"
There was one animal there, but it was neither a dog nor a cat... It has a fluffy tail, though it has beautiful golden fur... At the same time, it was a small and lovely-looking animal.
"What is this ... A little fox?"
"Waah ~~~ cute !!"
Unable to suppress the sudden urge to fluff her, Amane involuntarily reaches out her hand, but since she is in a past dream, a kind of replay image, she is naturally unable to touch it.
Amane lets out a frustrated sound as she slips through the body of the little fox.
"Aa ~~~ to think I can't touch this cute little thing ..."
"The original fox is not something that should be touched carelessly..."
As I was giving a warning to Amane, who would carelessly touch it in the real world, the little fox from the past dream jumped on the seat and then climbed up to the table top.
And……
""Eh!?""
We couldn't believe what was happening right before our eyes.
Since it is a past dream, this image must have happened in the past at this coffee shop.
If so, it means that such unrealistic things happened here in the past.
The little fox left a letter... and the like.
While we were stunned, the little fox jumped straight to the glass window facing the tables and walked out of the coffee shop ...... as if sucked into the glass window.
It's obvious that it can be done, as if it's a matter of course...
"What was that little fox now ...... and ...... this letter?"
"It's cute, but..."
0 Comments
Post a Comment